Александр Будовский,
Константиновка, Украина
Не обменять, не снять и не отдать, тот крест, что нам Господь назначил. Кому шторма, кому-то благодать, но каждому своё и не иначе. Тяжел тот крест, он надавил плечо, но благодарен, я за всё судьбе. Горит надежда призрачной свечой, зовет усталых путников к себе... e-mail автора:asketow@rambler.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 1749 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".